logo Sign In

Post #325517

Author
negative1
Parent topic
"The thought of not being with you, I can't breathe!"
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/325517/action/topic#325517
Date created
31-Jul-2008, 12:59 PM
Puggo - Jar Jar's Yoda said:

 

That explains why many of them were quoted incorrectly.  If you go back and watch the movie, you'll find that many of them were actually considerably different in the movie than how they were listed in your reference.  Even considering that, I'm surprised you'd find ANY of those lines poorly conceived... most of them strike me as very well-written dialogue.

And, one of those British accents you so mockingly deride earned an Academy Award nomination.  By contrast,  ROTS garnered an impressive Golden Rasberry award in this same category.  I'm surprised you'd single out Alec Guiness and Peter Cushing thusly... they surely are the two finest actors in the entire "saga", and in my opinion turn in by far the best performances.  But you're entitled to your opinion.

 

puggo,

rather than debate about what is worthwhile dialog, again, don't you think this post-retrospective analysis has tainted both of our ideas of

what we considered to be critical dialogue?   ...........................once again, when i first heard the dialogue many years ago, it struck me as odd,

that some characters spoke 'differently' in their intonations, and vocal cadences compared to the mostly 'american' voices of the other characters,

yes Sir Alec Guinness had a distinguished career, and so did Peter Cushing, but do you think a 10 year old takes that into account when watching

a sci-fi spectacular????????????????????

granted once again, understanding the context of the movie, the characters, the actors used, etc.....yes you can justify those conclusions NOW...

but what about back then?   to me , they still sound jarring, take the characters out of context, and place them back in the reality of this world,

instead of being some foreign, mysterious, future era............i loved the alien characters, and sounds, and all the other touches though, but i

could hardly imagine the patience of anyone to make this movie entirely in a future dialect, and have it subtitled (hmmmmmmmmmmm.....sounds

like a fanedit project)..............

 

later

-1