logo Sign In

Pokemon: making the dub more like the original (Released) — Page 2

Author
Time
The subtitled version of episode 4 is complete and will be on torrent shortly.

Edit: Check po.zdebel.com

"Right now the coffees are doing their final work." (Airi, Masked Rider Den-o episode 1)

Author
Time
Originally posted by: Molly

I have them too, and the music may be extractable from the Japanese 5.1 stream.

English has a 5.1 soundtrack as well, right? Does that mean I could put the Japanese soundtrack behind the dub if I wanted to (using the proper materials of course)?

Also, I'm curious to whether or not this has progressed.

A Goon in a Gaggle of 'em

Author
Time
4Kids = 4Crap.

Cool project idea! i did come across some group doing fansubs or early Pokemon episodes, and I *think* someone doing fandubs, but I can't remember.

Only fansub Pokemon ep I have is the infamous Porygon ep.

keep in touch!
Author
Time
Thought I'd dig this up, as Molly's Disney thread triggered my memory.

I've asked this before, but some time has passed now (hopefully more subs have been done or turned up) but are these Japanese only episodes available with fan subs?

Slowking's Day
The Legend of Dratini
Electric Soldier Porygon
The Ice Cave!
Shaking Island Battle! Dojoach VS Namazun!!
Ash and May! Heated Battles in Hoenn!!

Has anyone captured the video footage from Pokemon Channel? I actually picked up the game recently but left it with my sister and haven't checked it out yet.
Author
Time
Originally posted by: charliesheen
Thought I'd dig this up, as Molly's Disney thread triggered my memory.

I've asked this before, but some time has passed now (hopefully more subs have been done or turned up) but are these Japanese only episodes available with fan subs?

Slowking's Day
The Legend of Dratini
Electric Soldier Porygon
The Ice Cave!
Shaking Island Battle! Dojoach VS Namazun!!
Ash and May! Heated Battles in Hoenn!!

Has anyone captured the video footage from Pokemon Channel? I actually picked up the game recently but left it with my sister and haven't checked it out yet.


I think subs exist for the first 4, not the last one, and the 5th one on that list never made it to air.

"Right now the coffees are doing their final work." (Airi, Masked Rider Den-o episode 1)

Author
Time
Cool, thanks! Do you know where I could find a copy of Slowking day?
Author
Time
I think the group "#pocketmonsters" subtitled it. I only have it raw. (I don't download #pocketmonsters releases - my friends and I had a big falling-out with them about a year ago.)

"Right now the coffees are doing their final work." (Airi, Masked Rider Den-o episode 1)

Author
Time
Ah, I'm currently not set up to with IRC, but should really get that rectified. Any chance you know where it can be downloaded raw, or would you be able to stick the raw video up somewhere? I'm very curious to see it - how large is the file?
Author
Time
35 MB - I can prolly put it up somewhere.

"Right now the coffees are doing their final work." (Airi, Masked Rider Den-o episode 1)

Author
Time
If you'd be able to do that it would be awesome, many thanks! :-)
Author
Time
Hey Molly, any chance you could upload the file? I'm very keen to see it. Since it's never been shown outside of Japan, or released, could likely be archived somewhere as a preservation effort.:-)
Author
Time
Well, it MIGHT be considered that, since it IS on DVD *somewhere*, it's not a preservation (I disagree, but I don't run this site!)

Are your PMs on? I linked you the file 4 days ago

"Right now the coffees are doing their final work." (Airi, Masked Rider Den-o episode 1)

Author
Time
Just saw that now, and am downloading - many thanks!:-)

So this did get released on DVD..? Do you know what DVD it's on..?
Author
Time
It's on at least one of the Japanese DVDs for the second movie ("Pokémon 2000: The Power of One" here in the US, "Gekijoban Pocket Monsters: Maboroshi no Pokémon X Lugia bakutan/Revelation Lugia" in Japan). I believe it's on both of the movie-only versions (e.g. the one in the mov.1-9 boxset), but not the one with the movie and its corresponding theatrical short on the same disc.

"Right now the coffees are doing their final work." (Airi, Masked Rider Den-o episode 1)

Author
Time

I have found those episodes in youtube, the first four, the other ones I don't know how to find them, as I looked before the whiscash vs the other pokemon never aired anywhere because of earthquakes that occured in japan....the other one with may... don't know....

Author
Time

I watched Episode one of the dub the other day, and noticed that it had its own music at points; I'm rather surprised that they began changing music so soon.  However, in that case, I was glad they did; the sean with the Spearow chasing after Ash (Onisuzume?) acutally, IMO, worked better with their music; in the original version, it was just one of those songs that were repeated every other episode.

A Goon in a Gaggle of 'em

Author
Time

I've gotten back to thinking about this, and I might be able to pull some stuff off, but I've run into a few possible gotchas.

1. In several places (esp. ep.3, 9, 66) lines will need to be rerecorded because of changes in the animation.

2. Episodes 9, 18, 66, 78, 101, 110 feature actual cuts; it's possible other episodes after 160 also have cuts. (The original series is 276 episodes)

3. 35, 38 and 252 were never released here. (38 would need to be re-edited anyway, some scenes need to be dropped to 12 fps) They would need full dubs if they are to be included.

4. Some scenes, e.g., the "Viridian City" sequence in episode 78, would need to be redubbed so as to be able to remix the music properly (there is actually an English version of the song playing in the Japanese version - it's Type:WILD, English version is by a "Robbie Danzie".)

5. A couple new "Who's That Pokémon?" would need to be recorded, e.g., Slowpoke, Obaba (!), Daruma (!), and a few others, to make up for the fact that some were changed for the US release.

6. OPEDs apart from "Type:WILD" (recorded in English by Robbie Danzie) and "Meowth's Party" (recorded in English by Maddie Blaustein, Eric Stuart and Rachel Lillis) would have to be in Japanese unless someone dared to do English versions... I defy anyone to do an English version of Pokémon Hara-Hara-Hara-Hara Relay (Muzukashiban) !  Another possibility is the "splice" - I managed to make the 3rd US theme fit quite well over the original unedited Japanese footage.

7. Movies? Maybe, but prolly not. 2, 4 and 5 need work ... especially 4 would need extensive work. 1 and 3 need none.

"Right now the coffees are doing their final work." (Airi, Masked Rider Den-o episode 1)

Author
Time

Just recently started messing around with Pokemon stuff again. Have you made any more progress on this project, Molly?

Author
Time

charliesheen said:

I was wondering - do you know where I could get copies of some of the banned/unreleased episodes with English subs? Namely:
Slowking’s Day
The Legend of Dratini
Electric Soldier Porygon
The Ice Cave!
Shaking Island Battle! Dojoach VS Namazun!!
Ash and May! Heated Battles in Hoenn!!

Did anything ever come of the Japanese version of the first movie being preserved?

Thanks!

Actually someone did do a fan-dub of it, but i’ve not been able to find it:https://forums.serebii.net/threads/fandub-thread.118207/page-34#post-4218699