logo Sign In

Post #293713

Author
Molly
Parent topic
Pokemon: making the dub more like the original (Released)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/293713/action/topic#293713
Date created
29-Jul-2007, 12:40 AM
One minute clip from Destiny Deoxys English/Japanese comparison (6.4 MB)

Assuming the English version was based on the original masters. we have these 4 changes in the Japan DVD release *in this one minute alone* (which is why I picked this particular clip):

1. Handwritten sign (misspelled "for LaLuze" visible) in the original version was replaced with a computer-drawn sign reading "PARK[...]" and "B-T GARDEN"

2. Handwritten sign (Shopping Pl[az]a) replaced by a 3D computer-drawn sign (in 2 shots)

3. Haruka (May)'s eyes are blue in the original version; the Japanese DVD release shows them as black

4. "STATION" sign redrawn in CG

I wonder if, like Sailor Moon R (a particularly infamous example), the first printings were of a botched or incomplete master, which was then recalled and replaced with the superior version that later appeared on Japanese DVD, while the English-language licensee was given the inferior version.