logo Sign In

Post #266443

Author
Klingon_Jedi
Parent topic
Info & Help Wanted: Super Space Fortress Macross LD Preservation
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/266443/action/topic#266443
Date created
18-Jan-2007, 9:39 AM
Originally posted by: skyjedi2005
could'nt you create an english dub using either robotech or the new adv english dub?

Heresey!!

In all seriousness, no. DYRL is a completely new production. While it's the same basic story, the scenes are vastly different. Entire subplots are restructered, dialogue vastly altered. Useing ADV's dub might work had the film been an edit, but it's not. That'd be one major hackjob. Even then, you still wouldn't be able to faithfully do it. The Zentradi also speak Zentran for most of the film.

Robotech would be even worse, since they changed the concept of Protoculture. It wouldn't mesh at all given its importance in the film.

So, no, that's a terrible suggestion, grounded in impossiblity and impracticality.

Thee is a fandub in the works.

Though the japanese cast is pefect any way...

The best possible source for macross do you remember love is the japan region 2 dvd release.

that does not have english subtitles but I am sure there are good fansubs out there somewhere.


Indeed there is. Look for NLA's version. Aside from some minor typos, it's damn near flawless.

the best possible letterbox source is the perfect collection laserdisc.


Actually, it would be the afomentioned DVDs. As you stated, they are anamorphic. Widescreen's better than Letterbox.