Phido's original name from Nasruddin, "Brutay", is identical in pronounciation to "Et tu, Brutè?", the last words spoken by Julius Caesar when he saw his long-time friend Brutus in the crowd that was about to kill him. Not only would this name fit Phido's role in the story VERY well (ZigZag even says those very last words at the end), but it now also makes sense why ZigZag keeps saying "eh, Phido?", which is one of the only things he says in the film that doesn't rhyme (frankly, it's quite jarring). Originally, of course, this would've been "eh, Brutay?".
It's brilliant. So brilliant, I really, REALLY wonder why the name wasn't kept.