Originally posted by: ricarleite
Hmnnn not quite. I wouldn't specify it as being a future tense. Technically, there is no future tense in japanese.
Originally posted by: theredbaron
'Deshoo' is the future tense of the verb, meaning 'it will probably be'.
'Deshoo' is the future tense of the verb, meaning 'it will probably be'.
Hmnnn not quite. I wouldn't specify it as being a future tense. Technically, there is no future tense in japanese.
It pretty much is, you know, that's why I phrased it as 'it will probably be' - they use 'deshoo' in the weather forecasts. "It will probably be sunny".
'Ikimashoo' or 'ikkoo' means 'let us go', which technically is a future action.
They might not teach this stuff in Japanese lessons but I didn't learn this stuff in my Japanese lessons - I learnt it from living there and using the language.