If you mean the "Faces" P&S ANH,yes that has been corrected(the vcr tracking) long time ago,and what do you mean here:
"So you'll be re-doing this version to include subs in the future is that correct?"
do you mean re-doing it WITH the japanese text?if so absolutely not,Dark/Sega set is good enough on that one
or do you mean,adding english subs?for like greedo's lines,if so i am not(we all know what is being said there anyway),but Boba Feta said he would add them and give me a set when he is done,i dont know how to add sub-titles,hell i am just now learning filtering and converting to anamorphic widescreen LOL,it took over 70hrs just to encode ANH in letterbox and widescreen.
hope this answered your questions
DJ