logo Sign In

Post #165179

Author
Sluggo
Parent topic
The legendary "Starkiller Ranch" Thread
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/165179/action/topic#165179
Date created
23-Dec-2005, 1:24 PM
Originally posted by: olzen
Hmm... wasn't Huttese and Ewokese based on some genuine languages of African origin? If you want to put that much effort into it, maybe that's the way to go. Take some foreign languages that are totally different from the main languages (English, French, Spanish etc.) and combine them to create something new. Unfortunately, it's not just something you do in one day!

I've been lurking around for a while now, but allow me to say that I'm really impressed with what I have seen from you guys so far. At least someone know how to get these changes right!


is how Burtt made the languages of the OT. They are just many random words from many random languages. I think it was only Nein Nunb that actually spoke a whole African dialect.

I am not sure about giving up voices from the Passions. On the one hand, thier voices were really menacing, but on the other, I'd prefer not to have something in there that would take me out of the movie. Remember Greg Proops's line of "That's gotta hurt!" It took me right out of the film. I can't speak for others, but words like Allah and Nazerath would be sticking out for me even if I didn't know what movie they were lifted from. But that's just me.