Hi,
would it be possible to know what are the differences between the following english subtitles, please :
- eng-full (I presume that ALL texts are subtitled, even the titles & the crawl)
- eng-native
- eng-mono-native
- eng-template
I could compare them, and probably would find differences, but my question is in fact mainly smthg like “are they provided by different (movie) sources & if so, which ones ? Or are they just different extractions from the ‘full’ subtitle ?”
From what I saw, I think that :
- “native” are the original subtitles, without all english texts already seen in the movie (at the very beginning, Greedo’s sentences…)
- “sdh-native” adds all the sounds (like the ones done by R2D2) to “native”
- “titles” = the very beginning + Greedo
- “nocrawl” = “native” + Greedo
- “full” = “native” + titles
so I’m wondering what are the different origins of :
- full Vs template (“full” seems more precise than “template”)
- native Vs mono-native (“mono-native” seems better/more precise than “native”)
Regards