logo Sign In

Post #1639258

Author
weyb
Parent topic
Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/1639258/action/topic#1639258
Date created
6-Apr-2025, 9:00 AM

Hi,
would it be possible to know what are the differences between the following english subtitles, please :

  • eng-full (I presume that ALL texts are subtitled, even the titles & the crawl)
  • eng-native
  • eng-mono-native
  • eng-template

I could compare them, and probably would find differences, but my question is in fact mainly smthg like “are they provided by different (movie) sources & if so, which ones ? Or are they just different extractions from the ‘full’ subtitle ?”
From what I saw, I think that :

  • “native” are the original subtitles, without all english texts already seen in the movie (at the very beginning, Greedo’s sentences…)
  • “sdh-native” adds all the sounds (like the ones done by R2D2) to “native”
  • “titles” = the very beginning + Greedo
  • “nocrawl” = “native” + Greedo
  • “full” = “native” + titles

so I’m wondering what are the different origins of :

  • full Vs template (“full” seems more precise than “template”)
  • native Vs mono-native (“mono-native” seems better/more precise than “native”)

Regards