I’ve often wondered if watching the Prequels is a better experience if you’re a non-native English speaker, or if you watch it in a different language, so that the worst tendencies of the dialogue don’t necessarily register as overly childish or obnoxious.
From my experience, having lived years in both the United States and abroad, having attended conventions in multiple countries and all, Prequel reception is way, way more positive if you’re not from an English speaking country. You stop evaluating the lines by the quality you perceive in them, and only focus on what they’re trying to convey to the story, and the lines in the PT are very competent in that regard. So people watching the movie dubbed or subbed get a very different perception of the characters and story, probably the one Lucas wanted everyone to.