Hmm… I can’t seem to find a non-SDH ENG full in the archive. Am I missing something?
Under most circumstances, you’ll want to use the localized English subtitles, not the full English subtitles. Most people won’t want English full subtitles, so those are not rendered into PGS subtitles by default. You can still get them in SRT format, or use the provided instructions to create your own PGS subtitles.
“Full” subtitles subtitle Greedo and Jabba’s lines, and “localized” subtitles do not. Since most Star Wars preservations include burnt-in English subtitles for Greedo’s and Jabba’s lines, you should use “localized” for English and “full” for non-English. The names and varieties of the subtitles are a little complicated by the fact that I’m trying to be compatible with subtitle-free preservations, foreign-language preservations, etc. Check the README for “Which file should I use?”