
I was thinking about re-authoring my trilogy when it's finished, just the PAL single layer versions, removing my upmixed 5.1 448kbps track and replacing it with the French 2.0 at 224kbps & German 2.0 audio at 224kbps, the menus/title text/intro scrolling text/alien subtitles would still be in English but it would have 3 different language tracks and the video wouldn't have to be re-encoded to accomodate the new audio tracks.
I haven't checked but I get the feeling that the French & German audio have had pitch correction applied to them which would make the music/sound effects on the English track sound a bit higher in pitch because it comes from the Definitive Collection and hasn't had pitch correction applied.