logo Sign In

Post #1423201

Author
GMatias
Parent topic
Pro Audio Engineer looking to get involved!
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/1423201/action/topic#1423201
Date created
10-Apr-2021, 4:03 PM

Here’s a question for ya!

Asking this here instead of a PM because I think the answer might be broadly applicable:

I’m looking to make a Japanese language track for Adywan’s ESB:R edit. I plan on keeping everything else about the track the same. Here’s what I have to work with:

  • I’m using an Adobe Premiere/Audition workflow (tho personally I’m more comfortable with Goldwave for straight-up audio-only editing).

  • I have Adywan’s ESB:R audio and a 5.1 JPN track from the R2 2015 theatrical blu-ray. I also have the 1981 stereo dub for lines like “Bring my shuttle” that got lost along the way.

How would you go about putting this track together?

I feel the best approach would be to first match the JPN track volume to Adywan’s, then swap out the ENG spots on various channels with JPN versions of those channels and adjust from there. Would you agree?