Hang in there, MR. Take all the time you need.
Regarding the “Leia sensed the death/birth of her son” line, if we can’t find a usable source for the word “birth,” could we just cut it to “Leia sensed her son at the end of her Jedi path”? We’d still get a double meaning kind of thing - Leia originally takes it to mean “I have a son now, so I can’t continue training as a Jedi”; but the true meaning would be that, when Leia dies and becomes one with the Force, her son will be there waiting for her (hence why they vanish together). I’m open to other suggestions though.