I’m wondering if that German TV rip is usable for overlaying Czech subtitles in WoF unique scenes.
I doubt it unfortunately - the German rip is very compressed and low-res, the handful of instances where I’ve used the odd second or handful of frames from it (where there were splices in the print) stand out like a sore thumb already. Plus there’s more damage in the 35mm print that is evidenced in the framegrabs, but it’s still the best copy available by some distance. I might upload my sources (except of course for the Sorcerer Blu-Ray) to the spleen for anyone who wants to build on/improve my work, as this is as good as it gets from me.