logo Sign In

Post #1368090

Author
TheHutt
Parent topic
Back To The Future - Preserving the German Version (Released)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/1368090/action/topic#1368090
Date created
10-Aug-2020, 12:15 PM

PART III: THINGS TO DO

  1. Title

Part 3 was quite unique, as the German titles initially seen in theatres and on video actually NEVER was aired on TV. All the TV airings I had seen used either the original English transfer, or a custom-made German title translation made by the TV station. However, the LD did have a German title sequence, and it did look as spectacular as the original, albeit a bit soft.

Title3

  1. THE END

The German theatrical version actually had a localized THE END title which also looked quite spectacular. and hadn’t been seen since the home video release.

Also noteworthy: the ENDE title has been scanned AND placed in 4:3 as opposed to the 1.85:1 aspect ratio of the rest of the movie. At least, it hasn’t been squeezed.

ENDUT1

ENDUT2

  1. LD audio

As with the previous parts, the LD audio needed to be synched up to the BluRay.

  1. Subtitles

Part 3 had the same style location/time intertitles as Part 2. However, these had not been translated for the German theatrical (and video) version, and remained in English. This looked rather odd, considering the lengths they went to animate the German logos. I decided to leave it to the viewer what language he wants to see them in.

Location

Additionally, German and English subtitles needed to be provided as well.