logo Sign In

Post #1120068

Author
djsmokingjam
Parent topic
Idea & Info: 'Sorcerer' - William Friedkin 1977 vs Wages of Fear - European theatrical release (see djsmokingjam's & El Barto's posts for info on 2 separate project releases)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/1120068/action/topic#1120068
Date created
19-Oct-2017, 5:47 AM

Ronster said:

I read what you originally wrote… So you got the english audio for the german cut?.. If so Hooray!

Not yet, but if it works out (which I’ll know in the next few days), then hopefully, finally, yes! (And no, I didn’t buy the 16mm print that was up for sale a few months ago.)

Ronster said:

  1. Cement characters names they were somebody who became nobodys in Vera cruz.
  2. Selective translation of foreign language awful either put translation up for audience benefit not just what is in the script. Use fonts of the time…
  3. Telescopic sight overlay on truck shot missing
  4. Recut shovel attack so it is in correct order as it is jumbled up.
  5. Famous bridge scene color alteration awful in blu-ray begone foul image…try to make it look like poster promo images.
  6. Put both cuts of the film together to make extended edition
  7. Restore original audio mix

That is all i have to say summed up and I will help out if you agree… But i don’t think you agree…

No, I wouldn’t be interested in doing this type of fanedit myself; more likely I’d try to do a cleaned-up presentation of the Wages Of Fear cut and leave it at that. But if I get the tape and am able to capture it, then I don’t mind making the capture available for others who want to do their own fanedits. I did do a split-screen comparison using the German TV rip to determine which Sorcerer footage is used in it that could be used in a “preservation”, the results were quite encouraging.

Regarding a couple of your ideas: though I haven’t seen anything to confirm this, I’m fairly certain the shovel attack (as well as some instances of swearing, e.g. during the church robbery) were censored by Friedkin during post-production to ensure a PG rating from the MPAA. If that footage wasn’t restored during the 4K restoration, I doubt it still exists.

Also, regarding the telescopic sight: yes, this is detailed in Walon Green’s script, but the paragraph in question is emphatically crossed out in Friedkin’s copy of the script (reprinted as a book that comes with the snazzy limited French Blu-Ray), so it’s highly unlikely he ever intended for this optical effect to be included.

You may already be aware that Sorcerer is being re-released in UK cinemas and on Blu-Ray/DVD by eOne in the next few weeks. It’s safe to assume it will be the same master and audio as the other Blu-Ray releases, and the only bonus feature is the cringeworthingly tedious conversation between Friedkin and Nicolas Winding Refn from the French edition. A real missed opportunity, but at least the film is back out there.