In the portuguese version, Dooku is renamed Dookan (although he is referenced as Dooku on Clone Wars sometimes), and Sifo-Dyas was renamed to Zaifo-Vias, because both names sounded similar to curse words. Also, Panaka was not renamed, but he souds like "panaca", which means something like "jerk", "stupid", "idiot".
In the portuguese version, Dooku is renamed Dookan (although he is referenced as Dooku on Clone Wars sometimes), and Sifo-Dyas was renamed to Zaifo-Vias, because both names sounded similar to curse words. Also, Panaka was not renamed, but he souds like "panaca", which means something like "jerk", "stupid", "idiot".