Originally posted by: Darth Chaltab
"Away put your weapon" is more garbled than anything in the prequels.
"Around the survivors a perimeter create"
"A prophcey that mis-read, may have been" (OK so that one is a bit awkward)
It seems that Yoda speaks as if he's translating Latin literally into (Basic) English, putting the verb last.
A little quirky pronounciation goes a long way. We already established his speech pattern, but important lines should have come more naturally. In ESB, Yoda's speech is just more abbreviated than anything else:
Imagine the following scene with more convoluted dialogue... we the audience wouldn't have been able to focus on the intensity of the moment. Or mind allows us to hear Yoda-speech without being forced to listen to it:
LUKE: (panting heavily) I can't. It's too big.
YODA: Size matters not. Look at me. Judge me by my size, do you? Hm?
Mmmm.
Luke shakes his head.
YODA: And well you should not. For my ally in the Force. And a
powerful ally it is. Life creates it, makes it grow. It's energy
surrounds us and binds us. Luminous beings are we...(Yoda pinches
Luke's shoulder)...not this crude matter. (a sweeping gesture) You must
feel the Force around you. (gesturing) Here, between you...me...the
tree...the rock...everywhere! Yes, even between this land and that
ship!
LUKE: (discouraged) You want the impossible.
(raises X-Wing from swamp)
LUKE: I don't...I don't believe it.
YODA: That is why you fail.
"Away put your weapon" is more garbled than anything in the prequels.
"Around the survivors a perimeter create"
"A prophcey that mis-read, may have been" (OK so that one is a bit awkward)
It seems that Yoda speaks as if he's translating Latin literally into (Basic) English, putting the verb last.
A little quirky pronounciation goes a long way. We already established his speech pattern, but important lines should have come more naturally. In ESB, Yoda's speech is just more abbreviated than anything else:
LUKE: Han! Leia!
The two packing boxes and Artoo fall to the ground with a
crash, then Luke himself tumbles over.
YODA: (shaking his head) Hmm. Control, control. You must learn control.
LUKE: I saw...I saw a city in the clouds.
YODA: Mmm. Friends you have there.
LUKE: They were in pain.
YODA: It is the future you see.
LUKE: Future? Will they die?
Yoda closes his eyes and lowers his head.
YODA: Difficult to see. Always in motion is the future.
LUKE: I've got to go to them.
The two packing boxes and Artoo fall to the ground with a
crash, then Luke himself tumbles over.
YODA: (shaking his head) Hmm. Control, control. You must learn control.
LUKE: I saw...I saw a city in the clouds.
YODA: Mmm. Friends you have there.
LUKE: They were in pain.
YODA: It is the future you see.
LUKE: Future? Will they die?
Yoda closes his eyes and lowers his head.
YODA: Difficult to see. Always in motion is the future.
LUKE: I've got to go to them.
Imagine the following scene with more convoluted dialogue... we the audience wouldn't have been able to focus on the intensity of the moment. Or mind allows us to hear Yoda-speech without being forced to listen to it:
LUKE: (panting heavily) I can't. It's too big.
YODA: Size matters not. Look at me. Judge me by my size, do you? Hm?
Mmmm.
Luke shakes his head.
YODA: And well you should not. For my ally in the Force. And a
powerful ally it is. Life creates it, makes it grow. It's energy
surrounds us and binds us. Luminous beings are we...(Yoda pinches
Luke's shoulder)...not this crude matter. (a sweeping gesture) You must
feel the Force around you. (gesturing) Here, between you...me...the
tree...the rock...everywhere! Yes, even between this land and that
ship!
LUKE: (discouraged) You want the impossible.
(raises X-Wing from swamp)
LUKE: I don't...I don't believe it.
YODA: That is why you fail.
What if that final line was:
"Fail, that is you why" or somesuch nonsense.