logo Sign In

Star Wars Holiday Special - WHIO 1st Gen VHS Preservation (Released) — Page 3

Author
Time
 (Edited)

digitalfreaknyc said:

Is this the same source (before he sold it)?
http://www.youtube.com/watch?v=oicjDieAyJs

Also, in an effort to not derail this thread, is there another to discuss VHS decks?

The source of that video is a recording from KIRO in Seattle, Washington. It was originally uploaded about three years ago and apparently re uploaded since then. I contacted the uploader when it was first put on youtube to see if he had a complete recording, but he said he no longer had the tape.

Here is a screenshot showing the station ID from the now removed animated segment that he had uploaded:

 

As for version 2 of WHIO, I will be doing the first transfer using the 1980 this week. I will also try running one of my WMAR tapes trough it to see if I can get decent quality copies of the commercials.

Also, if anyone has or knows where to obtain a copy of the WBNS-TV 10  Columbus, Ohio recording let me know as it may yield slightly better copies of the commercials

Author
Time

Tasjo said:

As for version 2 of WHIO, I will be doing the first transfer using the 1980 this week. I will also try running one of my WMAR tapes trough it to see if I can get decent quality copies of the commercials.

Hoping to get this out by Life Day, Tasjo?

Author
Time

Joel said:

Tasjo said:

As for version 2 of WHIO, I will be doing the first transfer using the 1980 this week. I will also try running one of my WMAR tapes trough it to see if I can get decent quality copies of the commercials.

Hoping to get this out by Life Day, Tasjo?

The first and second captures are complete and the quality is so good I don't think it will be necessary to do a third. Right now I'm going through frame by frame looking for any flaws that need to be fixed or frames that need to be replaced. It should be done by the end of the first week of November at the earliest.

Author
Time

What about the commercials? With commercials your version would be the ultimate one.

 

Fanrestore - Fan Restoration Forum: https://fanrestore.com

Author
Time
 (Edited)

This might have been mentioned elsewhere, but pay close attention to the DETAIL/NOR/EDIT switch.

EDIT mode still uses the internal TBC, but bypasses all other digital processing; therefore, the Soft->Sharp slider has no effect.

You'll want to use EDIT mode if you plan on doing a hardcore/purist preservation. Averaging multiple captures will significantly reduce the noise anyway.

If you want to use the Soft->Sharp slider (DETAIL or NOR mode), then that's fine, as it works rather well and whatever artifacts it produces (due to frame averaging) are hard to notice.

JEDIT: You might also want to consider using a Panasonic DMR-ES10 DVD recorder if the recording has any wiggly lines.

QUESTION: You're using the s-video output of the Panasonic AG-1980, right?

A picture is worth a thousand words. Post 102 is worth more.

I’m late to the party, but I think this is the best song. Enjoy!

—Teams Jetrell Fo 1, Jetrell Fo 2, and Jetrell Fo 3

Author
Time
 (Edited)

AntcuFaalb said:

This might have been mentioned elsewhere, but pay close attention to the DETAIL/NOR/EDIT switch.

EDIT mode still uses the internal TBC, but bypasses all other digital processing; therefore, the Soft->Sharp slider has no effect.

You'll want to use EDIT mode if you plan on doing a hardcore/purist preservation. Averaging multiple captures will significantly reduce the noise anyway.

If you want to use the Soft->Sharp slider (DETAIL or NOR mode), then that's fine, as it works rather well and whatever artifacts it produces (due to frame averaging) are hard to notice.

JEDIT: You might also want to consider using a Panasonic DMR-ES10 DVD recorder if the recording has any wiggly lines.

QUESTION: You're using the s-video output of the Panasonic AG-1980, right?

Thanks for the advice. I used NOR mode with the soft-sharp slider set in the middle and there are no major artifacts that I have seen so far.

As for using a DMR-ES10 in this case I don't know if it would help much as there are no wiggly lines present just going from the s-video output straight to the Hauppauge USB-Live2.

Author
Time

Tasjo said:

AntcuFaalb said:

This might have been mentioned elsewhere, but pay close attention to the DETAIL/NOR/EDIT switch.

EDIT mode still uses the internal TBC, but bypasses all other digital processing; therefore, the Soft->Sharp slider has no effect.

You'll want to use EDIT mode if you plan on doing a hardcore/purist preservation. Averaging multiple captures will significantly reduce the noise anyway.

If you want to use the Soft->Sharp slider (DETAIL or NOR mode), then that's fine, as it works rather well and whatever artifacts it produces (due to frame averaging) are hard to notice.

JEDIT: You might also want to consider using a Panasonic DMR-ES10 DVD recorder if the recording has any wiggly lines.

QUESTION: You're using the s-video output of the Panasonic AG-1980, right?

Thanks for the advise. I used NOR mode with the soft-sharp slider set in the middle and there are no major artifacts that I have seen so far.

As for using a DMR-ES10 in this case I don't know if it would help much as there are no wiggly lines present just going from the s-video output straight to the Hauppauge USB-Live2.

Cool! Sounds good!

The Panasonic DMR-ES10 really helped out with my 1978 2nd Gen Star Wars bootleg, which is why I brought it up here.

I'm looking forward to the forthcoming release!

Thanks!

A picture is worth a thousand words. Post 102 is worth more.

I’m late to the party, but I think this is the best song. Enjoy!

—Teams Jetrell Fo 1, Jetrell Fo 2, and Jetrell Fo 3

Author
Time

Joel said:

Tasjo said:

As for version 2 of WHIO, I will be doing the first transfer using the 1980 this week. I will also try running one of my WMAR tapes trough it to see if I can get decent quality copies of the commercials.

Hoping to get this out by Life Day, Tasjo?

If all goes well, we may have more than one Holiday Special-related surprise by Life Day...

--SKot

Projects:
Return Of The Ewok and Other Short Films (with OCPmovie) [COMPLETED]
Preserving the…cringe…Star Wars Holiday Special [COMPLETED]
The Star Wars TV Commercials Project [DORMANT]
Felix the Cat 1919-1930 early film shorts preservation [ONGOING]
Lights Out! (lost TV anthology shows) [ONGOING]
Iznogoud (1995 animated series) English audio preservation [ONGOING]

Author
Time

SKot said:

Joel said:

Tasjo said:

As for version 2 of WHIO, I will be doing the first transfer using the 1980 this week. I will also try running one of my WMAR tapes trough it to see if I can get decent quality copies of the commercials.

Hoping to get this out by Life Day, Tasjo?

If all goes well, we may have more than one Holiday Special-related surprise by Life Day...

--SKot

Whhhhhaaat?! 

Author
Time

All cleanup work that can be done has been finished in virtualdub and now I'm starting to sync the French and Spanish audio tracks. But, this is where I am running into a slight problem. The Spanish track is only missing a few seconds that can be patched but the French track is missing entire segments due to the edited nature of the original broadcast. Should I patch the missing parts with the English audio or should I leave the audio track empty in those parts?

Author
Time

Tasjo said:

All cleanup work that can be done has been finished in virtualdub

What filters/settings did you use?

A picture is worth a thousand words. Post 102 is worth more.

I’m late to the party, but I think this is the best song. Enjoy!

—Teams Jetrell Fo 1, Jetrell Fo 2, and Jetrell Fo 3

Author
Time
 (Edited)

AntcuFaalb said:

Tasjo said:

All cleanup work that can be done has been finished in virtualdub

What filters/settings did you use?

The file was saved using the Huffyuv codec and the only filter used was SpotRemover with all settings disable except for "color correction for yellowish film" to remove the slight yellow tint that the recording has.

Author
Time

Tasjo said:

AntcuFaalb said:

Tasjo said:

All cleanup work that can be done has been finished in virtualdub

What filters/settings did you use?

The file was saved using the Huffyuv codec and the only filter used was SpotRemover with all settings disable except for "color correction for yellowish film" to remove the slight yellow tint that the recording has.

OK, sounds good!

A picture is worth a thousand words. Post 102 is worth more.

I’m late to the party, but I think this is the best song. Enjoy!

—Teams Jetrell Fo 1, Jetrell Fo 2, and Jetrell Fo 3

Author
Time

Tasjo said:

All cleanup work that can be done has been finished in virtualdub and now I'm starting to sync the French and Spanish audio tracks. But, this is where I am running into a slight problem. The Spanish track is only missing a few seconds that can be patched but the French track is missing entire segments due to the edited nature of the original broadcast. Should I patch the missing parts with the English audio or should I leave the audio track empty in those parts?

Wow, you work fast!

Difficult call. I would say just put in the English track. Better that than nothing. Perhaps someone motivated enough will do a French edit using your file and splicing out the English language parts. 

What’s the internal temperature of a TaunTaun? Luke warm.

Author
Time

Mavimao said:

Tasjo said:

All cleanup work that can be done has been finished in virtualdub and now I'm starting to sync the French and Spanish audio tracks. But, this is where I am running into a slight problem. The Spanish track is only missing a few seconds that can be patched but the French track is missing entire segments due to the edited nature of the original broadcast. Should I patch the missing parts with the English audio or should I leave the audio track empty in those parts?

Wow, you work fast!

Difficult call. I would say just put in the English track. Better that than nothing. Perhaps someone motivated enough will do a French edit using your file and splicing out the English language parts. 

I agree with this suggestion, Tasjo.

A picture is worth a thousand words. Post 102 is worth more.

I’m late to the party, but I think this is the best song. Enjoy!

—Teams Jetrell Fo 1, Jetrell Fo 2, and Jetrell Fo 3

Author
Time

Mavimao said:

Tasjo said:

All cleanup work that can be done has been finished in virtualdub and now I'm starting to sync the French and Spanish audio tracks. But, this is where I am running into a slight problem. The Spanish track is only missing a few seconds that can be patched but the French track is missing entire segments due to the edited nature of the original broadcast. Should I patch the missing parts with the English audio or should I leave the audio track empty in those parts?

Wow, you work fast!

Difficult call. I would say just put in the English track. Better that than nothing. Perhaps someone motivated enough will do a French edit using your file and splicing out the English language parts. 

Oh yes - I forgot about the French edit being shorter!  I'm thinking the English audio would be better than dead silence, but yeah...an actual French edit would be the ideal method of showcasing that soundtrack.

Tasjo, you say the Spanish track is missing a few seconds...is it actually because the edit was different as well, or was it just an incomplete audio recording?

Joel said:

SKot said:

Joel said:

Tasjo said:

As for version 2 of WHIO, I will be doing the first transfer using the 1980 this week. I will also try running one of my WMAR tapes trough it to see if I can get decent quality copies of the commercials.

Hoping to get this out by Life Day, Tasjo?

If all goes well, we may have more than one Holiday Special-related surprise by Life Day...

--SKot

Whhhhhaaat?!

Well, there's one or two other HS projects that I'm hoping will materialize by the 17th.  More news on that as it becomes available...

--SKot

Projects:
Return Of The Ewok and Other Short Films (with OCPmovie) [COMPLETED]
Preserving the…cringe…Star Wars Holiday Special [COMPLETED]
The Star Wars TV Commercials Project [DORMANT]
Felix the Cat 1919-1930 early film shorts preservation [ONGOING]
Lights Out! (lost TV anthology shows) [ONGOING]
Iznogoud (1995 animated series) English audio preservation [ONGOING]

Author
Time

SKot said:

Tasjo, you say the Spanish track is missing a few seconds...is it actually because the edit was different as well, or was it just an incomplete audio recording?

Its just an incomplete recording with most of the missing audio being around the commercial breaks.

Author
Time

In my opinion...

Where some audio is missing, especially in the French broadcast, I'd prefer silence to switching to English: preserving the original broadcast, and simple to see where and how the cuts were made.

“Before the Dark Times. Before the Prequels.”

Author
Time

MattMahdi said:

In my opinion...

Where some audio is missing, especially in the French broadcast, I'd prefer silence to switching to English: preserving the original broadcast, and simple to see where and how the cuts were made.

 We're talking about a *lot* of missing audio, though.  The regular version is around 90 minutes minus commercials, but the French version is only about 72 minutes long.  That's a lot of silence.

--SKot

Projects:
Return Of The Ewok and Other Short Films (with OCPmovie) [COMPLETED]
Preserving the…cringe…Star Wars Holiday Special [COMPLETED]
The Star Wars TV Commercials Project [DORMANT]
Felix the Cat 1919-1930 early film shorts preservation [ONGOING]
Lights Out! (lost TV anthology shows) [ONGOING]
Iznogoud (1995 animated series) English audio preservation [ONGOING]

Author
Time
Disc one barely has space left for the menus once the WMAR commercials are edited in and the Spanish audio track is added, so I'm thinking of just including the French edit using the WHIO video on the bonus disc with the Uncut animated segment.
Author
Time

Tasjo said:

Disc one barely has space left for the menus once the WMAR commercials are edited in and the Spanish audio track is added, so I'm thinking of just including the French edit using the WHIO video on the bonus disc with the Uncut animated segment.

 I'd have to agree with that too.

--SKot

Projects:
Return Of The Ewok and Other Short Films (with OCPmovie) [COMPLETED]
Preserving the…cringe…Star Wars Holiday Special [COMPLETED]
The Star Wars TV Commercials Project [DORMANT]
Felix the Cat 1919-1930 early film shorts preservation [ONGOING]
Lights Out! (lost TV anthology shows) [ONGOING]
Iznogoud (1995 animated series) English audio preservation [ONGOING]

Author
Time

Tasjo said:

Disc one barely has space left for the menus once the WMAR commercials are edited in and the Spanish audio track is added, so I'm thinking of just including the French edit using the WHIO video on the bonus disc with the Uncut animated segment.

That makes much sense.

And I'm curious: how was the animated segment cut for the French broadcast?

“Before the Dark Times. Before the Prequels.”

Author
Time

MattMahdi said:

Tasjo said:

Disc one barely has space left for the menus once the WMAR commercials are edited in and the Spanish audio track is added, so I'm thinking of just including the French edit using the WHIO video on the bonus disc with the Uncut animated segment.

That makes much sense.

And I'm curious: how was the animated segment cut for the French broadcast?

The cartoon was not cut for the French edit. The uncut animated segment contains the deleted "commercial" segment and slightly different musical cues and will be a separate feature on the disc.

Author
Time

Tasjo said:

The cartoon was not cut for the French edit. The uncut animated segment contains the deleted "commercial" segment and slightly different musical cues and will be a separate feature on the disc.

Is that the reverse-audio clip that's been floating around in miserable quality? Were you able to get one better?

Only distantly related, I've wished for a long time that we could get a copy of the animated segment that includes the bits that only show on Lumpy's monitor. THAT would have been a fantastic extra on the Blu-rays.

“Before the Dark Times. Before the Prequels.”

Author
Time

MattMahdi said:

Tasjo said:

The cartoon was not cut for the French edit. The uncut animated segment contains the deleted "commercial" segment and slightly different musical cues and will be a separate feature on the disc.

Is that the reverse-audio clip that's been floating around in miserable quality? Were you able to get one better?

Only distantly related, I've wished for a long time that we could get a copy of the animated segment that includes the bits that only show on Lumpy's monitor. THAT would have been a fantastic extra on the Blu-rays.

Yes, that is the clip. I captured this copy from an unknown generation tape that is of a much higher quality than what was previously available and it does include the opening and closing animations that are shown on Lumpy's screen.