logo Sign In

Info: Hard Boiled and The Killer — Page 3

Author
Time

Sorry about that, I'm excited too.

If The Killer, ABT, etc are as good as the Japanese Hard Boiled BD is, I will die a happy man... AFTER I've seen the BD's, of course. :)

I don't think the captures I got from PowerDVD do the film justice, but the Japanese BD is a *huge* improvement over the US BD. I have not seen the movie yet on my TV but just took screens of it to show everyone.

http://forum.blu-ray.com/showpost.php?p=7346698&postcount=26

http://forum.blu-ray.com/showpost.php?p=7346965&postcount=27

Author
Time

singhcr said:

Sorry about that, I'm excited too.

If The Killer, ABT, etc are as good as the Japanese Hard Boiled BD is, I will die a happy man... AFTER I've seen the BD's, of course. :)

I don't think the captures I got from PowerDVD do the film justice, but the Japanese BD is a *huge* improvement over the US BD. I have not seen the movie yet on my TV but just took screens of it to show everyone.

http://forum.blu-ray.com/showpost.php?p=7346698&postcount=26

http://forum.blu-ray.com/showpost.php?p=7346965&postcount=27

 

I understand your excitement. I really waiting for the Discs myself. Even If I don't know the results with the Killer I allreaddy ordered the japanese and the Hong Kong Boxes of "A Better Tomorrow" also, just to compare them.

 

They may arrive in May, hopefully.

"I kill Gandalf." - Igor, Dork Tower

Author
Time

This really excites me. I have long loved these films and have always wanted to best version possible.

 

I am happy to see this is coming

Author
Time

I have THE KILLER and HARD BOILED Criterion PCM tracks captured and converted to aiff for use in editing. 

First up is HARD BOILED. But I think CSchmidlapp and I should talk privately first and coordinate. :)

 

Author
Time

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=haavrm3jUR0

This seems to be sourced from the new Japanese BD. New credits have been imposed that have both Chinese and English credits. They look quite good.

Color timing is nice, no added blue/green/pink and even the negative scratches in the opening shootout are gone!

The subtitles seem to be different than the dubtitles that are usually found, so maybe there might be a decent translation for once.

VADER!? WHERE THE HELL IS MY MOCHA LATTE? -Palpy on a very bad day.
“George didn’t think there was any future in dead Han toys.”-Harrison Ford
YT channel:
https://www.youtube.com/c/DamnFoolIdealisticCrusader

Author
Time

captainsolo said:

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=haavrm3jUR0

This seems to be sourced from the new Japanese BD. New credits have been imposed that have both Chinese and English credits. They look quite good.

Color timing is nice, no added blue/green/pink and even the negative scratches in the opening shootout are gone!

The subtitles seem to be different than the dubtitles that are usually found, so maybe there might be a decent translation for once.

The subs on this link look like they are from the Tartan Asia Extreme u.k dvd release. This what I plan to do with the custom version.

Its great seeing Hard Boiled at this quality. Fingers crossed The Killer is as good.

Author
Time

The YT version fell onto my harddrive by mistake and the subs did not follow, anyone have any that would sync?

Author
Time
 (Edited)

dvdmike said:

The YT version fell onto my harddrive by mistake and the subs did not follow, anyone have any that would sync?

Strange, happened to me also. pm sent.

Author
Time

I've got the Japanese Blu-Ray here and am peeing myself over how amazing it looks. 

Naturally, I will want to get some subs that line up correctly, but I do read everywhere the .srt's out there are not lining up. 

Author
Time
 (Edited)

My God, what a mess. I tell you, not a single Hard Boiled soundtrack has good sync. Be it the original mix from the laserdiscs or one of the DVD and BD remixes. They all suck in regards to sync sound once you sit down and examine them. Since Hong Kong films of that era were shot MOS and later dubbed, the voices are all off. Sometimes dramatically so. It goes unnoticed when you are just looking at subtitles.

With Woo, much more care was put into making sure gun shots lined up and here is where the laserdsic track is superior. Once I realized I could just line up some gunshots and let it go, I started making things easier. 

You cannot sync this film up by fiddling with the laserdisc track until it lines up with the remix because the timing of all of the sound and music queues are different. 

The remixes play around with where music starts and as far as background foley, forget it. They didn't even bother trying to get it right. That goes for gun shots, explosions, basic sounds, voices, etc. 

I've just about finished the first 25 minutes, which is side 1 of the Criterion Collection laserdisc. I have nearly 40 edits and will likely have a few more before that first side is completed. 

I hope to do a section every other day. 

Author
Time

Its a mess I know! Sounds like the Criterion LD version is a different version from the Criterion DVD because after the credits I found the it synced much easier than 40 edits in the first 25mins. This sounds closer to the french DVD that I mentioned earlier on in the forum.

Good luck tho mate. At least we have good english subs that sync good so thats a lot of work removed from a ultimate version.

Just out of interest is the audio mix on the Japanese BD the same as the mei ah remaster DVD?

Author
Time

Just a heads up on the Hard Boiled / The Killer Ultimates.

Thanks to all who have contributed. Ive met some awesome people on this website through this project and it has been a pleasure.

Still looking for these things for Hard Boiled if anybody can point me in the right direction

A l'épreuve du temps : documentaire avec John Woo, Terence Chang, David Wu et Philip Kwok  From the French DVD's 2nd Disc.

There is also an interview with Tony Leung on the disc.

Looking for the whole of the Disc 2 of the French Release really!

Thanks for your help again peeps.

Author
Time

It's getting better as I move along. I wanted to stop, but whatever. I have another half hour to spare. The credits were a real mess to edit and there are sections here and there that are a bitch, but for the most part the LD is syncing to the action on screen more so than the actual remix that came with the BD. Crazy!

One thing I am going to do when possible is fix dialogue or sounds that were not in sync on any mix. That's only doable when music or complicated background noise is not present. 

 

Author
Time

Im going to attempt a new custom 5.1 mix at some point using all the elements Ive accumulated over the years.

The mei ah 5.1 remaster has a music and sound fx only option if you remove the centre channel. It sounds o.k like the clarity of the english dub. Adding the centre channel makes it phase horrible and on the whole contains some horrible gliches!

Hoping the Japanese blu is better in this regard.

Ive synced up as much of the CD soundtrack as possible to help with the mix but the opening Teahouse Shootout and most of the Hospital Shootout are not contained on the CD, as the tracks listed are ALT mixes or do not exist.

My custom mix will proberbly be a bit removed from the mono mix and be more a remix like you get on some Hong Kong DVD / BLU releases. Still pondering what to do with this tho and if its even worth it. I am somebody who is not bothered by remixes as long as there done well, preferably with the original mix available on the disc. Which on most of John Woos discs is not the case.

Author
Time

I just ordered the Japanese Blu-Ray. I am excited about the audio work you guys are going to do. Matt, have you found any subtitles that sync with the Japanese blu ray yet?

Author
Time

I don't have the Japanese BD (which from all I know is just the Fortune Star upscale) so I am not sure. I'm basically working only on Hard Boiled at the moment since I am new to having to do everything involved with a hybrid (normally I had help) so it's a slow process. 

Right now Hard Boiled's audio is synced. Now I need to learn how to do subtitles. I have CS5 and will need to create the Blu-Ray with Encore, so that's what I looking at now. 

Author
Time

oops, my mistake, I forgot to mention in my previous post that I ordered the Hard Boiled blu-ray, I didn't get the Killer since I heard it was just an upscale.

Author
Time

My HARD BOILED audio syncing of the Criterion laserdisc is essentially done. All that is left is some EQ.

The video on the Japanese transfer is too bright (in my view) so I have reduced it 13 clicks and it looks much much better. 

As I type this the video is rendering in Premiere Pro. So this is coming along. After the EQ I will have to decide exactly how to create my final ISO file. I have never handled this stage of the game myself so it's kind of unknown territory for me. 

Oh yes, I still need to go through the second half of the subtitle script to check for errors and stilted grammar. 

Author
Time

Weelll...just be careful, I always forget how bright this film is in certain sections and how prevalent the blues can be.

I just won a cheap copy of the Criterion CAV LD. The DVD version is the same master and as far as color is concerned, this is probably the most accurate source to work from. It has that correct darkness without going into teals and purples like many of the later DVD transfers do. The source print was a new struck 35mm IP and was approved by Woo, like Criterion's Killer transfer. The audio is a dream even for the limitations of a single mono track. Great clarity and definition for a film we know so well from low bitrate DVD and fuzzy VHS.

The LD feels like you're projecting your own 16mm print at home.

Stellar packaging to boot. However there was an interesting difference on the LD that is present on no other version. Criterion couldn't find clean opening titles for their transfer and resorted to the temp credits made for an English language print I assume. The red title cards are mistimed and are very grating. The original Cantonese opening is in the extras as is the end credits. The English language end credits excise a great deal of credits and THE END title card

http://www.youtube.com/watch?v=1GDkJqAPlsA

VADER!? WHERE THE HELL IS MY MOCHA LATTE? -Palpy on a very bad day.
“George didn’t think there was any future in dead Han toys.”-Harrison Ford
YT channel:
https://www.youtube.com/c/DamnFoolIdealisticCrusader

Author
Time

Today my HK BDs of "A better Tomorrow" arrived. Somehow the shipment with The Killer and HArd Boiled seem to be... later, even if it was ordered days ahead.

Maybe I'll wait until weekend. If it still not arrived, I'll try to contact yesasia.com.

"I kill Gandalf." - Igor, Dork Tower

Author
Time

MrBrown, I believe that release is an upconvert, yes? Or no? 

Solo, no doubt the film is not a dark one, but the Japanese BD is very clearly brighter than normal. There are virtually no deep blacks. I reduced brightness by about 13% and it looks eons better. 

I was a huge laserdisc guy, buy I cannot watch them now without my eyes bleeding. They are beyond poor. 

Still, I hung on to many titles knowing the PCM sound might come in handy down the road. Thank God I thought to do that! 

Author
Time

Matt_Stevens said:

MrBrown, I believe that release is an upconvert, yes? Or no? 

 

...

 

Well, you are the only one, who can answer the question, what you believe...

 

...but I can tell you that the HK BDs of the "A Better Tomorrow trilogy are looking like upconverts.

ABT2 looks better than ABT1.

ABT1:

www.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.03.07_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.05.04_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.06.49_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.26.41_2013.04.png
www.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.05.09_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.27.20_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.14.21_2013.04.png

ABT2:

www.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_01.20.14_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.16.30_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_01.29.54_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.02.25_2013.04.png
www.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_01.29.53_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.37.52_2013.04.pngwww.ImageBanana.com - 00003.m2ts_snapshot_00.02.17_2013.04.png

"I kill Gandalf." - Igor, Dork Tower

Author
Time

Ouch. Major Major Upconvert! Good grief. What a disgrace. 

Author
Time

My HARD BOILED Audio is now fully EQ'd so that's a wrap. 16 bit 48kHz waveform that is actually more in sync than any version ever released for home viewing. And frankly, certain sections are now more in sync than the theatrical prints. 

Later this week I'll finish editing the subtitles and then try to create my first test burn.