Something else that will probably need to be added to this guide. Sometimes audio dubs (for non-English films) and commentary tracks are recorded while watching the film with speed-up.
As a result the film should be slowed, but the audio time stretched without slowing it
Example 1:
PAL movie: Track 1 = Movie soundtrack with speedup. Track 2 = audio commentary w/o speedup.
Track one should be slowed as described in the full guide. Track 2 can be slowed but it will probably sound funny. Instead, time expansion with pitch correction is needed (details below).
Example 2:
Japanese anime film: Track 1 = Original Japanese language track with speedup. Track 2 = PAL country's English dub. (Ghost in the Shell 2: Innocence UK release is like this).
Track 1 should be slowed, track 2 should be time expanded.
If you aren't particularly worried about the Japanese soundtrack being perfect (or you're going to strip non-English tracks) you can also encode the video as 25p and add 29.97 pulldown flags leaving the new dub track untouched.
For now, here is how to time expand:
(Edited to replace SoundForge with BeLight)
While decoding from AC3 to WAV in BeLight, click on the "Advanced Settings".
Before we used the 'Convert Frame Rate' SoundTouch settings. Make sure it is UNchecked.
Check the box that says "Tempo" and enter: -4.096
Click Ok.
Your command line in theory should look like:
BeSweet.exe -core( -input CommentaryPAL.wav -output CommentaryNTSC.wav -2ch -logfile Commentary.log ) -azid( -c none ) -soundtouch( -tempo -4.096 )