- Greedo & Jabba subtitles, theatrical placement and fonts - :: 1 > 5

  • Reply
  • Print
msycamore's avatar
- Greedo & Jabba subtitles, theatrical placement and fonts -

Here's a little alien-sub documentation if you want to reconstruct the theatrical subtitles for Star Wars and Return of the Jedi like they appeared on the original prints in '77 and '83.

STAR WARS '77 screen-caps taken from Puggo's 16mm preservations. (Thanks, Puggo! for making these preservations).

NTSC GOUT-frames

70663 - 70698:

70825 - 70931:

70940 - 71088:

71098 - 71137:

71203 - 71282:

71365 - 71406:

71435 - 71489:

71498 - 71595:

71656 - 71748:

71806 - 71833:

71843 - 71931:

 

RETURN OF THE JEDI '83 screen-caps taken from the documentary "Empire of Dreams"

PAL GOUT-frames

33617 - 33684:

33703 - 33772:

34689 - 34793:

34871 - 34944:

45872 - 45920:

A photo of a 16mm print. ("I told you not to admit him.")

 

Ok, I've done my own recreated subtitles in AviSynth, I used "Trade Gothic Bold", it's not a perfect match but it's the closest I've seen yet, some of the letters come closer in "AlternateGotNo3D" but overall I think "Trade Gothic Bold" is the closest match.

My scripting experience in AviSynth is limited so maybe someone can make a more compressed script out of it if you think it's unnecessary long ;)

Keep in mind that these scripts are made with g-force stabilizing scripts in mind, that means that the placement of the subtitles will only be "correct" using his slightly different image cropping, also the PAL-version of Jedi which the script is based on have a slightly different cropping/framing than the NTSC-version. The SW subs are timed against Moth3r's bootleg telecine and the Jedi subs are timed against the Empire of Dreams footage and Video Collector's "theater performance" - Jedi bootleg. Thank you VC for sharing!

- STAR WARS -

####### Black subtitles to simulate a drop shadow #######

subtitle ("Going somewhere, Solo?", \
239,336,70663,70698, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("It’s too late. Y", \
46,336,70825,70931, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ou should have paid him when you had the chance.", \
177,336,70825,70931, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Jabba’s put a price on your head so large every\n" + \
"bounty hunter in the galaxy will be looking for you...", \
99,335,70940,71088, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,lsp=25,interlaced=true)
subtitle ("I’m lucky I found you first.", \
232,336,71098,71137, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("If you give it to me, I might forget I found you.", \
134,336,71203,71282, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Jabba’s through with you.", \
236,336,71365,71406, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("He has no time for smugglers...", \
205,336,71435,71489, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("...", \
44,336,71498,71595, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("who drop their shipments at the first sign of an Imperial cruiser", \
62,336,71498,71595, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle (".", \
672,336,71498,71595, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Y", \
91,336,71656,71748, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ou can tell that to Jabba. He may only take your ship.", \
102,336,71656,71748, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("That’s the idea.", \
284,336,71806,71833, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I’ve been looking forward to this for a long time.", \
122,336,71843,71931, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)

####### Main subtitles ########

subtitle ("Going somewhere, Solo?", \
-1,371,70663,70698, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("It’s too late. Y", \
45,335,70825,70931, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ou should have paid him when you had the chance.", \
176,335,70825,70931, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Jabba’s put a price on your head so large every\n" + \
"bounty hunter in the galaxy will be looking for you...", \
98,334,70940,71088, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,lsp=25,interlaced=true)
subtitle ("I’m lucky I found you first.", \
-1,371,71098,71137, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("If you give it to me, I might forget I found you.", \
-1,371,71203,71282, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Jabba’s through with you.", \
-1,371,71365,71406, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("He has no time for smugglers...", \
-1,371,71435,71489, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("...", \
43,335,71498,71595, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("who drop their shipments at the first sign of an Imperial cruiser", \
61,335,71498,71595, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle (".", \
671,335,71498,71595, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Y", \
90,335,71656,71748, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ou can tell that to Jabba. He may only take your ship.", \
101,335,71656,71748, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("That’s the idea.", \
-1,371,71806,71833, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I’ve been looking forward to this for a long time.", \
-1,371,71843,71931, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)

 Sample:

 

 

- RETURN OF THE JEDI -

####### Black subtitles to simulate a drop shadow #######

subtitle ("There will be no bargain.", \
229,344,14382,14474, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I will not give up my favorite decoration.", \
151,344,14539,14700, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I like Captain Solo where he is.", \
195,344,14778,14856, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I have come for the bounty on this Wookiee.", \
142,344,20523,20624, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("At last we have the mighty Chewbacca.", \
160,344,20765,20892, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I want fifty thousand. No less.", \
222,344,21502,21551, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("This bounty hunter is my kind of scum, fearless and inventive.", \
55,344,22551,22772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("It’s too late for that, Solo.", \
230,341,28771,28854, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Y", \
169,341,28863,28970, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ou may have been a good smuggler", \
180,341,28863,28970, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("...", \
535,341,28863,28970, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("...", \
183,341,28979,29056, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("but now you’re Bantha fodder", \
208,341,28979,29056, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle (".", \
496,341,28979,29056, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("T", \
278,341,29222,29271, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ake him away", \
288,341,29222,29271, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle (".", \
424,341,29222,29271, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Bring her to me.", \
273,341,29455,29501, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I’m sure.", \
309,341,29749,29794, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I told you not to admit him.", \
225,341,33466,33566, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("He must be allowed to speak.", \
207,341,33617,33684, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Y", \
237,341,33703,33772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ou weak", \
248,341,33703,33772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("-", \
332,341,33703,33772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("minded fool!", \
341,341,33703,33772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("He’s using an old Jedi mind trick.", \
188,341,33827,33925, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Y", \
140,341,34160,34278, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("our mind powers will not work on me, boy", \
151,341,34160,34278, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle (".", \
565,341,34160,34278, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("There will be no bargain, young Jedi.", \
170,341,34689,34793, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I shall enjoy watching you die.", \
187,341,34871,34944, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Bring me Solo and the Wookiee.", \
190,343,39732,39814, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("They will all suffer for this outrage.", \
172,341,39823,39944, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Soon you will learn to appreciate me.", \
150,341,43150,43302, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Move him into position.", \
229,341,45220,45286, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Put him in.", \
291,341,45872,45920, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$000000,halo_color=$0F0F0F,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)

####### Main subtitles ########

subtitle ("There will be no bargain.", \
228,343,14382,14474, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I will not give up my favorite decoration.", \
150,343,14539,14700, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I like Captain Solo where he is.", \
194,343,14778,14856, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I have come for the bounty on this Wookiee.", \
141,343,20523,20624, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("At last we have the mighty Chewbacca.", \
159,343,20765,20892, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I want fifty thousand. No less.", \
221,343,21502,21551, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("This bounty hunter is my kind of scum, fearless and inventive.", \
54,343,22551,22772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-4,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("It’s too late for that, Solo.", \
229,340,28771,28854, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Y", \
168,340,28863,28970, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ou may have been a good smuggler", \
179,340,28863,28970, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("...", \
534,340,28863,28970, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("...", \
182,340,28979,29056, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("but now you’re Bantha fodder", \
207,340,28979,29056, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle (".", \
495,340,28979,29056, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("T", \
277,340,29222,29271, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ake him away", \
287,340,29222,29271, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle (".", \
423,340,29222,29271, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Bring her to me.", \
272,340,29455,29501, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I’m sure.", \
308,340,29749,29794, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I told you not to admit him.", \
224,340,33466,33566, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("He must be allowed to speak.", \
206,340,33617,33684, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Y", \
236,340,33703,33772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("ou weak", \
247,340,33703,33772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("-", \
331,340,33703,33772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("minded fool!", \
340,340,33703,33772, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("He’s using an old Jedi mind trick.", \
187,340,33827,33925, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Y", \
139,340,34160,34278, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("our mind powers will not work on me, boy", \
150,340,34160,34278, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle (".", \
564,340,34160,34278, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("There will be no bargain, young Jedi.", \
169,340,34689,34793, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("I shall enjoy watching you die.", \
186,340,34871,34944, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Bring me Solo and the Wookiee.", \
189,342,39732,39814, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("They will all suffer for this outrage.", \
171,340,39823,39944, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Soon you will learn to appreciate me.", \
149,340,43150,43302, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Move him into position.", \
228,340,45220,45286, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)
subtitle ("Put him in.", \
290,340,45872,45920, \
"TradeGothic LT Bold",36,text_color=$DCDCDC,halo_color=$FF000000,spc=-2,font_width=10.2,interlaced=true)

 

Thank you Moth3r for the Avisynth help and g-force for making the great stabilizing script!

Last edited on June 24, 2012 at 5:36 AM by msycamore

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

Kurgan's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

Nice

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

I've checked the old documentaries "Classic Creatures" and "From Star Wars to Jedi" for the original theatrical font, but unfortunately it was the old home video font in those clips, so if anyone knows were they may show up or be obtainable from, it would be great for re-creation.

Anyway, I always thought that Jedi used a slightly different font than Star Wars but the pics above shows that they used the same, albeit a little taller, which makes font comparison a lot easier as the Jedi are in better quality!

The best match I've got is TradeGothic Bold, which is damn close. Another one is AlternateGotNo3D, but you must change the height and width etc. for them to fit. Any suggestions are welcomed, IMO the subtitles are as much a part of the films as the opening Crawl.

Last edited on November 24, 2010 at 8:55 AM by msycamore

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

Kurgan's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

What about the 1997 special editions in theaters?

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

I'm not entirely sure but I think the theatrical SE used Franklin Gothic, the "A long time ago" text was also updated with Franklin I think, but it could be worth to check, thanks.

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

Kurgan's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

I know the 2004 editions changed the "A Long Time Ago..." font (and color) of all three movies to match the Prequels. But yeah, now that you mention it, the font of that title (in the originals) does look somewhat similar to the font used in the alien subtitle scenes in the US version at least.

 

Last edited on April 29, 2010 at 1:12 AM by Kurgan
doubleofive's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

What about the font used for the fullscreen VHS? I guess I need to figure that out pretty soon.

Star Wars Revisited Wordpress / Google+ / Facebook / Twitter

Cinetropolis - My new movie blog home

Where to hear me online

Molly's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

(Faces VHS.)

"Right now the coffees are doing their final work." (Airi, Masked Rider Den-o episode 1)

Sluggo's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

http://originaltrilogy.com/forum/topic.cfm/SW-fonts/topic/2151/

Here's the original thread.  I don't know if we ever resolved the problem of what the exact font was for the theatrical subtitles.

When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish memes.

Check out my reconstruction of the ROTJ Shooting Script

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

Thanks for the link, Sluggo. There seems to have been a great number of threads created in the past for just this subject. Oh well, one more cannot hurt ;)

It depends on which VHS, doubleofive. I think they come in a few variations. Here is another, taken from the doc. "Classic Creatures". (looks like FF Dirty-Seven) Probably used on home video in the eighties.

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

doubleofive's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

Thanks for the caps, I'll see if I can match it, but I'm not going to worry about it too much, especially if each version had it a little different.

Star Wars Revisited Wordpress / Google+ / Facebook / Twitter

Cinetropolis - My new movie blog home

Where to hear me online

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

Ok, I'm posting the few pictures I have on the SE-subs, maybe someone will find them useful, the font looks like one of the many Franklin Gothic versions. The same font was possibly used in the prequels.

STAR WARS - Special Edition screen-caps taken from the documentary "The Magic and the Mystery"

EDIT: The prequels seems to use the same font but with straight apostrophes instead of curly ones.

Last edited on February 1, 2011 at 8:28 PM by msycamore

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

Can someone please tell me what the subtitles looks like on the Return of the Jedi SE Laserdisc?

The reason I'm asking this, is that I want to be sure the caps on Jedi above is the original theatrical subtitles from '83, it surely looks like it if you compare them with the SW subtitles on Puggo's transfer, but if that is the case... How the hell can that footage be in so good shape in that documentary!?

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

Nicholas J. Michalak's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

From my nearly 30 year old copy of the film videotaped off of HBO or ShowTime.  Obviously, the pan-and-scan format won't offer properly positioning, but it's another font reference.  I think Star Wars is the very first thing my family ever videotaped, and I did a good job of wearing it out for 10+ years.

-NJM

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

Interesting that they chose to have that text on three lines instead of splitting it up due to pan&scan. Never seen that variant before, thanks for posting!

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

I'm now 100% sure that STAR WARS and JEDI used the same font. You could previously see that the SW subs weren't equally tall as the Jedi font on the pictures above but when I tried to compare my recreated ones with Puggo's footage, I noticed that the footage in puggo's transfer was squished compared to the Gout, I don't know why that is, but I've updated the caps above. And you can now clearly see the similiarity between SW and the Jedi font.

I'm working on a script for avisynth at the moment in attempt to make a good recreation of the Greedo subtitles. An exact match of the positioning is unfortunately out of the question as you have to pay attention to TV overscan and different image cropping on the Gout. Will post the script when I'm done if anyone is interested.

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

Moth3r's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

msycamore said:

An exact match of the positioning is unfortunately out of the question as you have to pay attention to TV overscan and different image cropping on the Gout.

Yes, I found this too.

I originally tried the match the theatrical subtitles when doing the Pwnage Edition, but ended up squeezing them horizontally to ensure that they remained in the safe title area.

Guidelines for post content and general behaviour: read announcement here

Max. allowable image sizes in signatures: reminder here 

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

Moth3r, is the timings of the subtitles in your Pwnage script taken from one of the Laserdiscs or did you get them from the VHS telecine bootleg? If your timings are accurate it would be easy to use them.

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

Moth3r's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

I'm pretty sure I matched the frame counts to the telecine bootleg.

Guidelines for post content and general behaviour: read announcement here

Max. allowable image sizes in signatures: reminder here 

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

That's great, thanks. I had a look and your timings are perfect.:)

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

EDIT: moved the script to first post.

Last edited on May 14, 2011 at 12:00 AM by msycamore

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

hairy_hen's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

That looks great!  If I end up doing my own encode I will definitely use this.  The version I currently have is chopped off by overscan and is in the black bar area, so it would great to watch the film with the subtitles the way they should be.

Are you also going to do the Jedi subs?  None of those are overscanned, but I would like to see them done properly as well.

Moth3r's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

I like it; well done!

Guidelines for post content and general behaviour: read announcement here

Max. allowable image sizes in signatures: reminder here 

msycamore's avatar
RE: Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font.

Thanks!

dark_jedi asked me the same question, I had no plans to do Jedi but if you're happy with the result of these maybe I should try it out. It will be a little harder though, I don't have the dirty work done already that Moth3r did with Pwnage, and I don't know the actual timings and line-breaks of all the subs in it and some of the lines do not appear horizontally centered in the frame as with SW but otherwise it should be very easy. It would be great with more actual footage from it as a reference though as the LD captures may not have the correct timings and line-breaks in them.

Last edited on May 29, 2010 at 6:08 PM by msycamore

We want you to be aware that we have no plans—now or in the future—to restore the earlier versions. 

Sincerely, Lynne Hale publicity@lucasfilm.com

Ripplin's avatar
RE: - Greedo & Jabba subtitles, theatrical positioning and font - script & video clip added

This is neat-o. I remember msycamore and I taling about some of the comparisons in another thread. I forget where that was, though... We both came to the same conclusion by looking at specific shapes and thicknesses of certain letters. I don't think it was narrowed down to the extent it is here, so this is nice to see. :)

Members reading this topic: None